李晓旭 Li Xiaoxu (1973 - 2014)

   
   
   
   
   

一扇门的后面

Hinter einer Tür

   
   
一扇门的后面 Hinter einer Tür
肯定有一个年老或者年轻的女人 Sitzt bestimmt eine alte oder junge Frau
坐在角落里怅然若失 In einer Ecke deprimiert und verzagt
她细碎的注意力集中在手纳的鞋底 Ihre geteilte Aufmerksamkeit konzentriert sich auf die handgenähten Sohlen
和餐桌之上。她的男人在田头,在杂草后弯着腰 Und auf das, was auf dem Tisch ist. Ihr Mann steht am Rand des Feldes gebeugt hinter dem Unkraut
对贫脊的土地有膜拜的姿态 Dem verarmten Land gegenüber ist es eine huldvolle Haltung
她生命中最重要的人还包括: Zu den wichtigsten Menschen in ihrem Leben zählen noch:
那个算过命的瞎子。五子登科 Jener Blinde, der ihr die Zukunft vorhersagte. Fünf Söhne, die Beamte wurden
大富大贵。俊俏的耳朵倾听时有点生硬 Und zu Reichtum kamen. Wenn ein hübsches Ohr zuhört, wird es ein bisschen steif
衣服下的山水和头发,越来越干 Die Landschaft unter den Kleidern und ihre Haare trocknen langsam aus
经常为玉米成熟的速度沮丧 Oft ist sie deprimiert weil der Mais so schnell reift
很多这样的女人在门后,与世无争 Viele solche Frauen sind hinter einer Tür, das Treiben der Welt geht sie nichts an
你不打开,不会发现她来过 Wenn du die Tür nicht öffnest, entdeckst du nicht, dass sie gekommen ist
是的,我说的这扇门在曾祖父的村庄 Wirklich, die Tür von der ich spreche ist in Urgroßvater's Dorf
它的院子有围起的竹篱笆 Um sein Hof herum ist ein Zaun
上面的丝瓜花,有一点点娇嫩的黄 Die Schwammkürbis Blüten darauf sind von einem leicht zarten Gelb